1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ MOV ]
13:33. ഈ കാര്യം കഴിഞ്ഞിട്ടും യൊരോബെയാം തന്റെ ദുർമ്മാർഗ്ഗം വിട്ടുതിരിയാതെ പിന്നെയും സർവ്വജനത്തിൽനിന്നും പൂജാഗിരിപുരോഹിതന്മാരെ നിയമിച്ചു; തനിക്കു ബോധിച്ചവരെ കരപൂരണം കഴിപ്പിച്ചു; അവർ പൂജാഗിരിപുരോഹിതന്മാരായ്തീർന്നു.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ NET ]
13:33. After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; he continued to appoint common people as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ NLT ]
13:33. But even after this, Jeroboam did not turn from his evil ways. He continued to choose priests from the common people. He appointed anyone who wanted to become a priest for the pagan shrines.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ ASV ]
13:33. After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ ESV ]
13:33. After this thing Jeroboam did not turn from his evil way, but made priests for the high places again from among all the people. Any who would, he ordained to be priests of the high places.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ KJV ]
13:33. After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became [one] of the priests of the high places.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ RSV ]
13:33. After this thing Jeroboam did not turn from his evil way, but made priests for the high places again from among all the people; any who would, he consecrated to be priests of the high places.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ RV ]
13:33. After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ YLT ]
13:33. After this thing Jeroboam hath not turned from his evil way, and turneth back, and maketh of the extremities of the people priests of high places; he who is desirous he consecrateth his hand, and he is of the priests of the high places.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ ERVEN ]
13:33. King Jeroboam did not change. He continued doing evil. He continued to choose people from different tribes to serve as priests at the high places. Whoever wanted to be a priest was allowed to be one.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ WEB ]
13:33. After this thing Jeroboam didn\'t return from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: whoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.
1 രാജാക്കന്മാർ 13 : 33 [ KJVP ]
13:33. After H310 this H2088 thing H1697 Jeroboam H3379 returned H7725 not H3808 from his evil way H4480 H1870, H7451 but made H6213 again H7725 of the lowest H4480 H7098 of the people H5971 priests H3548 of the high places: H1116 whosoever would, H2655 he consecrated H4390 H853 H3027 him , and he became H1961 [one] of the priests H3548 of the high places. H1116

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP